Emplacement tente/for tent :
TARIFS JOURNALIERS / PRICES BY DAY | TARIFS |
---|---|
Adulte Adult | 3,80 € |
Enfant ( jusqu’à 13 ans) Children ( up to 13 years old) | 2,59 € |
Tente Tent | 4,37 € |
Branchement électricité : 5 ampères Electrical connection : 5 amps | 4,37 € |
Branchement électricité : 10 ampères Electrical connection : 10 amps | 5,52 € |
Emplacement camping-car/ for camper van :
TARIFS JOURNALIERS / PRICES BY DAY | TARIFS |
---|---|
Emplacement (vidange comprise pour les campings-cars) Pitchies (evacuation for camping cars included) | 5,52 € |
Branchement électricité : 5 ampères Electrical connection : 5 amps | 4,37 € |
Branchement électricité : 10 ampères Electrical connection : 10 amps | 5,52 € |
Caution Barrière Caution Barrier | 10,00 € |
Location :
Basse saison / Low season
FORFAITS / PACKAGE | 4 lits / 4 beds | 6 lits / 6 beds |
---|---|---|
Semaine Week | 338,10 € | 395,60 € |
Week-end Week-end | 127,65 € | 172,50 € |
2 jours 2 days | 100,05 € | 143,75 € |
Journée supplémentaire extra day | 55,20 € | 72,45 € |
Location :
Moyenne saison / mid season
FORFAITS / PACKAGE | 4 lits / 4 beds | 6 lits / 6 beds |
---|---|---|
Semaine Week | 371,45 € | 437,00 € |
Week-end Week-end | 139,15 € | 189,75 € |
2 jours 2 days | 108,10 € | 161,00 € |
Journée supplémentaire extra day | 60,95€ | 78,20 € |
Location :
Haute saison / High season
FORFAITS / PACKAGE | 4 lits / 4 beds | 6 lits / 6 beds |
---|---|---|
Semaine Week | 465,75 € | 529,00 € |
Services :
SERVICES / SERVICES | TARIFS / PRICES |
---|---|
Jeton machine à laver Washing machine tokens | 6,00 € |
Jeton sèche-linge Dryer tokens | 5,00 € |
Jeton machine à laver et lessive Wahing machine tokens and laundry | 6,00 € |
Vidange camping-car emptying camping car | 2.00 € |
Douche (hors usagers) showers (visitors) | 2,70€ |
Animaux animals | 2,36 € |
Conditions générales de location / Generals terms and conditions of rental
Les locations de week-end commencent le vendredi à 16h et se terminent le dimanche à 16h. (Uniquement pour les chalets)
Un acompte de 30 % est demandé à la réservation et le solde à l’arrivée.
Les chèques-vacances sont acceptés.
Un chèque de caution de 200,00 € est réclamé le jour de l’arrivée et restitué après l’état des lieux contradictoire effectué en fin de séjour, déduction faite des détériorations, des pertes ou des heures de ménage éventuelles.
Carnet de vaccinations à jour pour les animaux.
Caution de 10,00 € pour la barrière. Le camping ne pratique pas la location de linge de lits, ni de linge de maison.
Une taxe de séjour est appliquée, selon le tarif en vigueur fixé par délibération par la communauté d’agglomération du Cotentin, perçue par l’hébergeur pour la communauté d’agglomération du Cotentin et du conseil départemental de La Manche. Cette taxe est calculée par nuitée et par personne. Les personnes exemptées de la taxe, selon l’article L.2333-31 du CGCT sont les mineurs, les titulaires d’un contrat de travail saisonnier employés sur le territoire de la collectivité, les personnes bénéficiant d’un hébergement d’urgence ou d’un relogement temporaire.
Weekly rentals start on Friday at 4pm and end the following Sunday at 4pm.
A 30% deposit is required at the time of booking and the balance on arrival.
Holiday vouchers are accepted.
A deposit check of 200 is requested on the day of arrival and returned after the inventory of fixtures carried out at the end of the stay, after deduction of any damage, loss or cleaning hours.
Up-to-date vaccination booklet for animals.
Deposit of 10,00 € for the gate. The campsite does not hire bed linen or household linen
A tourist tax is applied, according to the current rate set by deliberation by the Cotentin urban community, collected by the host for the Cotentin urban community and the departmental council of La Manche. This tax is calculated per night and per person. Persons exempted from the tax, according to article L.2333-31 of the CGCT are minors, holders of a seasonal employment contract employed on the territory of the community, persons benefiting from emergency accommodation or of temporary accommodation.
Pour tout renseignements ou pour réserver un chalet veuillez téléphoner au 02.33.52.86.15 ou envoyer un mail à l’adresse suivante: campingduhable@lahague.com
For more informations or to book your pitch, please call 02.33.52.86.15 or send an email to the following address: campingduhable@lahague.com